Hints for Writing Haiku
These guidelines were developed for schools, but can be used by anyone as an introduction to writing haiku .
A haiku is an untitled short poem that describes a special moment in nature.
A haiku is an untitled short poem that describes a special moment in nature.
Guidelines:
What a haiku can be:
1. Haiku
are short poems. They are traditionally Japanese.
2. Haiku
should be about the world around you.
3. Haiku
often show how people interact with nature.
4. Haiku
are written to share the poet's experience of the natural world using the senses
(see, hearing, smell, touch, sight, taste) to capture the poet's impressions and
feelings.
5. The
poem should describe what the poet experiences, and, just like a painting,
leave it to the reader to interpret.
6. Haiku
usually compare two images, set alongside each other, with each offering a
perspective on the whole.
7. Often
haiku give an indication of the season (e.g. in summer) or might suggest the
conditions (e.g. the chilly wind). However, this is not essential.
What are the technical requirements?
1. Haiku
usually has one break in the poem. This divides it into a short section
(fragment) and a longer section (phrase). The short section may be either the
first or the last line.
2. An
English language haiku has 17 or fewer syllables.
3. Traditionally, in English language haiku
the line length will be in the format of short-long-short. There can be any
number of syllables on each of the lines. There are other variants that use a single line, or even four lines or more.
4. Haiku
do not rhyme, or use similes.
5. The
poems use no capital letters except for proper nouns.
6. Haiku
do not need a title.
Haiku
Hints, thanks to a particularly remarkable and knowledgeable
Russian Blue cat, Diamond, from http://diamond-cat.blogspot.com.au, and
his owner, Lynette Arden.
Hint
1: Haiku are really short poems.
In Japanese they are written in seventeen syllables.
Japanese count these syllables in a different way than we count syllables in
English.
For example, in Japanese “Good Afternoon” is “konnichi wa”.
If you count the syllables as we do in English you will
have four syllables (kon ni chi wa). In Japanese, however, you will have five
syllables (ko n ni chi wa)
This means that haiku poems, when written in English, often
have less than seventeen syllables in order to get a poem as short as Japanese
haiku.
Hint
2: English language haiku are usually written in three lines, in a pattern of
short, long, short.
Japanese poems are usually (but not always) written in
three sections of five, seven and five syllables. The haiku is traditionally
written in one vertical line. Because of the differences between the two
languages, English translations often make this into a three line horizontal
poem.
In English, the syllables for each line do not need to be
five-seven-five. They can be two, six, four. Or three, five, three.
So don’t worry too much about the number of syllables you
have in each line. Concentrate instead on making it an interesting poem.
Hint
3: Haiku poems tend to be about things you can see, smell, taste, hear and
touch.
They are more about these kind of things, than describing
abstract ideas, or telling the reader how to think about something.
The haiku poet describes the world and lets the reader work
out his or her own feelings and thoughts by interpreting the images in the
poem. It is a bit like an artist producing a painting, and then letting the
viewer interpret the painting for themselves.
Hint
4: Haiku is made up of two parts, a “fragment” and a “phrase”.
The Japanese use a special word, known as a “kireji”, that
lets the reader know that there is a pause, and it divides the haiku into two
parts. We don’t have words like this in English, so we write haiku so that one
line is a single thought (“fragment”), and the other two lines will together
tell us something else (“phrase”). So try to write your haiku in two parts,
rather than one long sentence or three short sentences.
The fragment can be the first line, with the phrase being
the other two lines. An example of this is the following haiku, written by
Lynette Arden and published in Presence and
then in Haiku Bindii Journeys:
king tide
the bay ripples
with jellyfish
the bay ripples
with jellyfish
Or you can have the fragment as the third line, with the
phrase being the first two lines. The following haiku, written by Diamond and
published by Lynette in Haiku Bindii
Journeys, is an example of this:
two small crescents
in his eyes
May moon
in his eyes
May moon
Hint
5: Haiku in Japanese traditionally use a season word, known as a “kigo”.
The kigo shows what season the haiku is set in, for example
winter or summer. The kigo may not directly mention the season, but instead describe
an activity that happens in a particular season, like “blazing sun”, or “deep
snow”, or “harvesting wheat”.
In English many haiku don’t use a season word, and might
not even show a season at all. So you can please yourself!
Hint
6: Your haiku needs an “aha” moment.
This is where the reader says, “That’s true. That is what
it is.”, or “Goodness me. I hadn’t thought of connecting those two things
together.” Whatever the expression you use, it indicates surprise and delight
in making a new discovery.
In the two haiku examples in Hint 4, the “aha” moment is in
the last line. Take the king tide haiku. You see first of all a king tide,
which is the name for an extra full tide on the east coast of Australia (and
probably other places as well). This usually occurs around Christmas, so you
could use that as a season word, if you were very keen and knowledgeable. Then
you read the second line - the bay is rippling, not an unusual occurrence, the
wind makes the water ripple, the incoming waves as the tide pushes up the beach
also make the water ripple. But now we see the third line and 'aha' the bay is
rippling with jellyfish. See their slow pulsation and the movement of their
tentacles. What a surprise!
Hint
7: Let the reader do the work.
Don’t tell the reader what to think, just put the images
before the reader and let her (or him) work out what to think. An example form
Diamond, that Lynette published in her poetry book, Pause in the Conversation”, is:
quiet morning –
the cat inspects the blue
of the lizard’s tongue
the cat inspects the blue
of the lizard’s tongue
Hint
8: Haiku don’t have a title, and they usually don’t contain punctuation or
capital letters.
Haiku, unlike most other poems, do not have a title.
Instead, they are referred to by their first line, along with the poet who
wrote it.
Haiku only have capital letters when the word would
normally have capital letters in English.
They also do not use much punctuation. Don’t bother to put
a full stop at the end of the poem. Sometimes the haiku poet uses a dash or an
ellipsis to separate the two parts of the poem, the fragment and the phrase,
particularly when the meaning would not be clear otherwise. You can usually get
away with no punctuation at all.
Hint 9: Most
haiku are written in the present tense.
This makes the experience very vivid for the reader. Haiku
are like little telegrams (if you want to use an old fashioned word) from the
poet to the reader. Maybe they could also be thought of as twitter type poems.
Author: Lee Bentley,
Author: Haiku hints: Lynette Arden
Comments
Post a Comment